As photography is still so expensive, it's common to dress the deceased up for Postmortem Photographs.
Upon seeing those pictures, I decided to make a camera.
Postmortem Photographs are more than simple mementos.
They capture death and the soul in a way the eye can't.
I devoted myself completely to making a camera that could capture what we can't see.
As soon as I had a working prototype I began taking Postmortem Photographs.
I traveled the country, taking photographs of dead bodies.
People were thankful to have the subjects' spirits preserved.
The people in Tamai, Ayukawa and Katase, near Mt. Hikami, were particularly elated. They said they were "like the Pillars".
But this is still not the camera I was after. It still only captures visible light.
I have to capture what the eye cannot, the portion composed of "shadows."
If I do, perhaps I can prove the existence of an invisible world.
Dr. Asou's Records 1
Jump to navigation
Jump to search
Dr. Asou's Records 1 | |
| |
Kanji | 麻生邦彦の記録 一 あそう くにひこ の きろく いち |
Game | Fatal Frame: Maiden of Black Water |
Author | Dr. Kunihiko Asou |
Chapter | Tenth Drop: Ghost Marriage |
Located at | House of Joining, Guard Room |
Obtained | On the floor |
Description | Handwritten notes left in the room with the peephole. They talk of Postmortem Photographs. |
Additional Description | An old book with a blue cover has fallen on the floor. The name "Kunihiko Aso" is on the spine. This must have been left by Dr. Aso, inventor of the Camera Obscura. |
Related Notes | Dr. Asou's Records 2, Dr. Asou's Records 3, Dr. Asou's Records 4, Dr. Asou's Records 5, Dr. Asou's Records 6, Dr. Asou's Records 7 |
西洋の死後写真は、死者を着飾り写した
ものだ。庶民にとって高価である写真は、
死後にようやく撮ることができるという。
私が写真機を作り、弔写真を撮ろうと
思ったのは、この死後写真を見たからだ。
死後写真には、単に目の前の風景を
記録として写す以上の意味がこめられて
いると感じた。
それは、死や魂といった目に目えないものを
写しとることだ。
私は自分が求める写真機の製作に
没頭した。
目に見えぬ何物かをも写し取る写真機。
ようやく試作機が完成し、弔写真を
撮り始めると多くの依頼が舞い込むように
なった。
いろんな地方をまわり、亡骸を写し、
弔写真を撮ってきた。
弔写真を写すたび、その魂を永久に現世に
留めたと感謝された。
日上山のふもと、玉井、鯉川、片瀬
あたりでは特に喜ばれた。
「箱入り様」と同じになったと。
だが、私が求める写真機はまだ完成では
ない。これではまだ見えている光を写したに
過ぎない。
見えない部分、「影」の部分をも目に見える
ように写しとれなければならに。
そうしてはじめて、見えない世界が存在する
ことを証明できるだろう。