I have yet to find a way out of this village. But after re-examining the materials I've found thus far, I came across some writing that might offer a clue.
Underneath the village there exists an enormous, underground passageway system known as "the Deep Path." From what I gather, it connects all the village's major locations to one another.
It seems it's been in use for many years as a place to store valuable objects, as well as enable people to travel between each clan's property during rituals.
While I was unable to glean from this documentation just how big the Deep Path actually is, I have a hunch that it may connect to the outside world.
Unfortunately, I haven't uncovered any leads about where the entrance to the Deep Path might be. But considering that the Kurosawa clan is in charge of the rituals in this village, I have a feeling that the answers may lie somewhere within their house.
So I'm going to go there next and see what I can find.
There's no time to waste. I have to reach the exit and find Miyako.
Village Report 5 (FF2R): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "{{spoilerwarning}} ::25px For the version of this note that appears in Fatal Frame II, see Village Report 5 (FF2).<br> ::25px For the version of this note that appears in Deep Crimson Butterfly, see Village Survey Notes 5.<br> {{Note Infobox3 | game = FF2R | title = Village Report 5 | image = 150px | kanji = 村の調査記録 五 | kana = むら..." |
Tennis Luigi (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 30: | Line 30: | ||
There's no time to waste. I have to reach the exit and find [[Miyako Sudo|Miyako]]. | There's no time to waste. I have to reach the exit and find [[Miyako Sudo|Miyako]]. | ||
| japanese = | | japanese = この村の外へ出る方法はまだ見つかっていない | ||
が、この村で見つけた資料を洗いなおし、やっと | |||
手がかりとなりそうな記述を見つけた。 | |||
この村の地下には「深道」と呼ばれる巨大な地下 | |||
通路が存在し、村の要所はそれにより結ばれてい | |||
るらしい。 | |||
それらは、儀式の時に各屋敷を行き来したり、重 | |||
要なものを保存したりする場所として古くから利 | |||
用されていたようだ。 | |||
深道がどのくらいの規模なのかを書面からはうか | |||
がい知ることはできなかったが、外につながる道 | |||
かもしれない。 | |||
深道の入り口についての記述は残念ながら見つ | |||
からなかったが、この村の祭り全てを司るという | |||
「黒澤家」ならば、その手がかりが得られるかも | |||
しれない。 | |||
これから黒澤家の調査に向かうことにする。 | |||
時間はない。必ず外への出口を見つけて美也子 | |||
を迎えに来る。 | |||
}} | }} | ||
{{FF2R File}} | {{FF2R File}} | ||
Latest revision as of 20:29, 22 April 2026
|
|
For the version of this note that appears in Fatal Frame II, see Village Report 5 (FF2).
For the version of this note that appears in Deep Crimson Butterfly, see Village Survey Notes 5.
Village Report 5 | |
| | |
| Kanji | 村の調査記録 五 むらのちょうさきろく ご |
| Game | Crimson Butterfly Remake |
| Author | Masumi Makimura |
| Chapter | Chapter 2: The Twin Maidens |
| Located at | With last Village Report |
| Obtained | As part of Masumi's side story |
| Description | A note left behind by a missing geological surveyor, writing about their findings pertaining to the Deep Path, as well as their plans to visit the Kurosawa house. |
| Related Notes | Village Report 1, Village Report 2, Village Report 3, Village Report 4 |
この村の外へ出る方法はまだ見つかっていない
が、この村で見つけた資料を洗いなおし、やっと
手がかりとなりそうな記述を見つけた。
この村の地下には「深道」と呼ばれる巨大な地下
通路が存在し、村の要所はそれにより結ばれてい
るらしい。
それらは、儀式の時に各屋敷を行き来したり、重
要なものを保存したりする場所として古くから利
用されていたようだ。
深道がどのくらいの規模なのかを書面からはうか
がい知ることはできなかったが、外につながる道
かもしれない。
深道の入り口についての記述は残念ながら見つ
からなかったが、この村の祭り全てを司るという
「黒澤家」ならば、その手がかりが得られるかも
しれない。
これから黒澤家の調査に向かうことにする。
時間はない。必ず外への出口を見つけて美也子
を迎えに来る。