The mysterious plague continues to take our villagers. Even the doctor has given up hope. Outsiders won't come near the village anymore.
I believe the village cannot be saved unless we welcome the spirits through the Rite of Eternal Sight.
The shrine maiden turns 18 this very night.
A child severed from hearth and home, forced to live in isolation with no worldly bonds. She is now ready to become an eternal vessel.
This is the will of our gods.
To prepare the shrine maiden to become a vessel and carry out her final duty, I must seal her eyes and mouth.
Only I can prepare the vessel and call upon the spirits.
Whether the rite brings a being of good or evil into the vessel is beyond my control.
The Old Woman's Note: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
The [[Maya (Spirit Camera)|shrine maiden]] turns 18 this very night. | The [[Maya (Spirit Camera)|shrine maiden]] turns 18 this very night. | ||
A child severed from hearth and home, forced to live in isolation with no worldly bonds. She is now ready to become an eternal [[vessel]]. | A child severed from hearth and home, forced to live in isolation with no worldly bonds. She is now ready to become an eternal [[Vessel (SC)|vessel]]. | ||
This is the will of our gods. | This is the will of our gods. | ||
Latest revision as of 11:45, 11 March 2023
| ||||||||||||||||||||
奇病は村人の命を奪い続ける。
医師にも「さじ」を投げられ、
村を訪れる者も絶えた。
常世見(とこよみ)の儀式で、
村に神をお迎えするほか、
村を救う手は無い。
当代の巫女は、ちょうど今宵、
齢十五を迎える。
身寄り無き娘をひとり住まわせ、
人とのつながりを絶ち、ようやく
「器」となれる齢となった。
これも神仏の思し召しであろう。
この婆の役割はあとふたつ。
目と口を縫い、巫女を
「器」とすること。
もう一つは、最後のお役目を
果たすこと。
婆にできるのは「器」を作り
神にお頼み申し上げるだけ。
儀式により「器」に入る神が
良きモノであろうがなかろうが、
それは婆にはどうにもできぬ。
