I don't dare set foot on the mainland. I'd be arrested for sure, and with good cause. I am notorious for my crimes. This island is the safest place for me now.
Detective Kirishima has been sniffing around, but I doubt he'll find me. I've actually rather been enjoying our dangerous little game of hide-and-seek.
Why? A friend may betray your trust, but an enemy can be relied on to play their part. All Kirishima wants is to catch me. As such, I will always know what to expect from him.
It somehow excites me to have an adversary. Come to think of it, Kirishima may be the only one who's ever taken me seriously.
In any case, my preparations are complete.
When the Rite of Descent is over, my sister will be released from her confusion and distress.
Thinking about her reminds me of the song she used to sing when we were young.
She's probably forgotten it now. Her memory isn't what it used to be.
Hopefully, when the Rite of Descent is complete, she'll be able to sing it for me just like in the old days...
Wait just a little longer, dear sister. It's almost time.
When the ceremony is done, we'll leave this island and we'll make up for your lost time, day by day.
The three of us will live somewhere quiet where we can hear your song.
Black Notebook (5)
(Redirected from Black Notebook 5)
Black Notebook (5) | |
| | |
| Kanji | 黒い手帳 五 くろいてちょう ご |
| Game | Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse |
| Author | Yo Haibara |
| Chapter | Phase VII: Tranquility / Phase X: Fallen Petals |
| Located at | Hidden Room |
| Obtained | Inside the locked box. |
| Description | Notes about a song sung by the writer's sister. |
| Additional Description | There's a notepad in the box. |
| Related Notes | Black Notebook (1), Black Notebook (2), Black Notebook (3) & Black Notebook (4) |
ここが一番安全だということはわかっている。
本土に戻れば、俺は犯罪者だ。
あの刑事もこの島をかぎまわっている。
あんな男に捕まることは無いだろうが、
あの刑事とのギリギリの鬼ごっこも
今となっては面白い遊びだったな。
なにより、敵は裏切らない。
駆け引きはあっても、敵は常に敵だ。
あいつは、いつも純粋に
俺を捕まえようとしている。
純粋な敵がいる。
そのことが、うれしくさえある。
思えば、俺に真剣にぶつかってきたのは
あいつだけだったかもしれないな。
⋯ともあれ、準備は整った。
帰来迎が終われば、
姉さんは混沌から救われる。
今⋯ふと思い出すのは、
姉さんが幼いころ
口ずさんでいたあの曲だ。
姉さんも、あの曲を
忘れてしまったのだろうか。
帰来迎が終われば、
また口ずさむのを
見られるかもしれない⋯
姉さん、待っててくれ。
もうすぐだ。
儀式が終わったら、
俺とこの島を出よう。
失った時間は、ゆっくり取り戻せばいい。
あの曲が流れる静かな場所で
三人で暮らそう。
Additional Information
- Because Choshiro is on the island but the Kiraigou has not yet failed, one can infer that this memo was written the day of the kagura.
- Yo Haibara's reference to "just the three of us" is one of several hints suggesting that Ayako is secretly the child of Yo Haibara and Sakuya Haibara.