Small statues that appear to be guardian stones are dotted around the village. Unlike those I've seen in other areas, however, these do not display a male and female god. Instead they are engraved with what appear to be twin shrine maidens. According to local children, these twin maidens are worshipped as gods in the village. In an old text I've found in this house, these maidens are mentioned in the same section as the 'Crimson Sacrifice'.
Could this Crimson Sacrifice be in some way related to the Hidden Ceremony that's held in this village?
Folk Scholar's Writings II
Jump to navigation
Jump to search
For the version of this note that appears in Fatal Frame II, see Folklorist's Note 2.
For the version of this note that appears in Crimson Butterfly Remake, see Folklorist's Note 1 (FF2R).
Folk Scholar's Writings II | |
| | |
| Kanji | 民俗学者の手記 二 みんぞくがくしゃのしゅき に |
| Game | Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly |
| Author | Seijiro Makabe |
| Chapter | Chapter 2: The Twins |
| Located at | Kiryu House, Shoji Room |
| Obtained | On the bookshelf. |
| Description | The journal of a folk scholar. It concerns something known as the Crimson Sacrifice. |
| Additional Description | It seems I've found some old texts about the village. |
| Related Notes | Folk Scholar's Writings I, Folk Scholar's Writings III, Folk Scholar's Writings IV, Folk Scholar's Writings V, Folk Scholar's Writings VI, Folk Scholar's Writings VII, Folk Scholar's Writings VIII, Folk Scholar's Writings IX, Folk Scholar's Writings X, Folk Scholar's Writings XI & Folk Scholar's Writings XII |
村に点在する道祖神らしき石仏には、他の
地域に見られる男女神のものとは違い、
双子の巫女らしき仏が刻まれている。
村の子供たちによると、この「双子巫女様」
は村の神として祀(まつ)られているらしい。
この屋敷に残る古文書を調べたところ、
双子巫女のことを「紅贄(あかにえ)」と
記している部分がある。
「秘祭」とはこの「紅贄」にまつわるもの
なのだろうか。
