Reika,
Ever since I began dreaming of the mansion, a few things have caught my attention.
One is the way in which I always hear a voice I believe to be yours calling to me.
Another is that I hear a voice which sounds as if it is longing for those from whom they have been parted by death, and feel an intense desire to see the dead from seemingly out of nowhere.
Does everyone have dreams like these? Perhaps the way in which I continue to somehow rhythmically have similar dreams over and over, seeing the continuation of the previous night's dream almost as if it is the continuation of some story, is not something I should pay much mind.
Perhaps these are fragments of memories and recollections tucked away somewhere in my mind. To me, however, they seem like clear and distinct memories, and I am even beginning to imagine that they occurred right before my very eyes.
It must be approaching the time of year when everyone is shut in with snow where you are. Please take care of yourself.
Kaname
Kaname's Letter 8
Jump to navigation
Jump to search
| The English content of this page features unofficial fan translations. |
| ||||||||||||||
零華へ
僕がその屋敷の夢をみるやうになつてから
気になつてゐることがいくつかある。
ひとつはやはり君のものと思はれる声が
いつも僕を呼ぶやうに聞こへてゐること。
もうひとつは死に別れた人を想うやうな声、
亡くなつた人に逢いたいと乞う気持ちが
どこからともなく強く感じられることだ。
こういつた夢といふのは
誰しもが見るものなのだらうか。
なにかの拍子に同じような夢を
何度も何度もくり返して
しかもそれがきちんと物語の続きのやうに
前の夜のその先を見てゐるといふのも
さして気に留めるやうなことではないのだらうか。
心のどこかに仕舞い込んでゐる
記憶や思い出の一遍なのかもしれないが
僕はそれがむしろありありとした記憶そのものに思へ、
本当に目の前で起こつたことと
錯覚しさうにさへなつてきてゐる。
そちらはそろそろ雪に閉ざされる季節であらうか。
体に気をつけて過ごすやうに。
要