Ruka, I'm so sorry.
I don't think I can take this, anymore...
When the detective told me the story of how he found you, everything I believed in came crashing down.
The underground passage where you were found led directly to the elevator of Haibara Hospital.
I was the one who asked Dr. Haibara to cure you, but I realize now that I never should have brought you there. I made a terribe mistake.
And worse... The state of the underground passage... The clothes you were wearing...
I can't help but think that he was involved...
If that's true, if even he was a part of his...
There may be nowhere we can go. Nowhere left that we can live with peace of mind...
I imposed on Kirishima-san, making him take me to the place where you were found. From Rougetsu Hall, across the connecting passageway... To the basement of Haibara Hospital... To a place that didn't even have it's own elevator button, under the first level of the basement... That's where he found you.
It was where they had to halt the expansion of the hospital after construction broke into a section of the ancient Taidou... Just beneath the Moon Reflection Well...
A place were only a sliver of light shines through from above. The cold seeped through my skin and I couldn't stop shaking.
...I stood in that place for what felt like an eternity, and I wept the whole time.
What happened to you in that place?
What was it that caused your heart to break?
Dr. Katagiri said that your memories will probably never return. That you're lucky to be alive at all.
That you're barely maintaining your mental and spiritual balance, and I mustn't do anything that might disturb it.
But he also said that there is hope. That if we take it slow and don't overdo it, you might be able to have a normal life, again.
However, he advised against trying to recover your lost memories. Trying too hard to remember might break your heart all over again.
It's even possible that you could bloom...
It hurts to know that precious memories we made are gone forever, but we have to make sure that nothing reminds you of the past...
From now on, we're only going to look forward. I will be right there, holding your hand tight.
From now on, we're only going to make good memories.
Sayaka's Diary (3): Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 147: | Line 147: | ||
{{FFIV File}} | {{FFIV File}} | ||
Revision as of 16:18, 12 October 2021
| The English content of this page features unofficial fan translations. |
Sayaka's Diary (3) | |
| | |
| Kanji | 小夜歌の日記 三 さやかのにっき さん |
| Game | Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse |
| Author | Sayaka Minazuki |
| Chapter | Phase VI: Moonsong |
| Located at | Third Floor Management Office |
| Obtained | After picking up the note |
| Description | A diary kept in a locked cherry notebook. It describes the place where Ruka was found. |
| Additional Description | Picked up the diary. Opened it using the key. |
| Related Notes | Sayaka's Diary 1, Sayaka's Diary 2 & Sayaka's Diary 4 |
流歌、ごめんなさい。
私は、もう
耐えられないかも知れません⋯
刑事さんに、あなたが見つかった時の
話を伺い、私の信じていたものが
音を立てて崩れてしまいました。
あなたが見つかった地下道は、
灰原病院のエレベーターに
通じていたそうです。
あなたを治すために灰原先生に
お願いしたのですが、
あなたをここに入院させた事が
過ちであった事を悟りました。
そして⋯
見つかったときの流歌の服装や
地下道の様子を聞き、私には⋯
あの人が関わっていると
思えてならなくなりました⋯
もし、あの人がこの事件に
関わっているとしたら⋯
もう、私たちに
安らぎを与えてくれる場所は
無いのかもしれない⋯
霧島さんに無理を言って、
あなたが見つかった場所に
連れて行ってもらいました。
朧月館の一階から連絡通路を渡り、灰原病院へ⋯
その灰原病院の地下⋯
エレベーターのボタンがまだ無い
地下一階のさらに下に⋯
その場所はありました。
古い胎道にぶつかって、病院の
拡張工事が中断している場所でした。
ちょうど月映の井戸の真下⋯
井戸から射す細い光だけが差し込む暗い場所。
肌に冷気がしみてきて震えが止まらない場所。
⋯その場所に立ち尽くしながら、
私はずっと泣いていました。
あの時、あなたに
何があったの⋯?
どうして、あなたの心は
壊れてしまったの⋯?
片桐さんは、もう流歌の記憶は戻らないが、
生きていること自体が幸運だと言ってました。
今、かろうじて保っている精神のバランスを
壊さないようにしなければならないと⋯
そして、こう付け加えました。
これから、無理をせずにゆっくりゆっくり
治していけば、普通の生活に戻れる。
しかし、記憶をなくす以前のことを
思い出そうとしてはならない。
無理に思い出そうとすれば、
再び心は壊れ⋯
もしかしたら、
咲いてしまうかもしれない⋯
私たちのかけがえのない思い出が
失われるのはつらいけど、
流歌が過去を思い出してしまうことが
ないようにしなければ⋯
前だけを向いていこう。
流歌の手をしっかり握っていよう。
これから良い思い出だけを紡げるように⋯