That mask shouldn't exist!
It's not of this world!
What sort of calamity will befall us now!?
The Day Without Suffering!
Everyone dead while living!
DON'T LOOK
AT HER FACE!
Note Left by Islander: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
It's not of this world! | It's not of this world! | ||
What sort of calamity will befall | What sort of calamity will befall us now!? | ||
The [[Day Without Suffering]]! | |||
Everyone dead while living! | |||
DON'T LOOK | DON'T LOOK | ||
Revision as of 06:01, 19 October 2021
Note Left by Islander | |
| | |
| Kanji | 島民の書置き とうみん の かきおき |
| Game | Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse |
| Author | Masanobu Fuchiki |
| Chapter | Phase IX: Descent |
| Located at | Rougetsu Tunnels east side |
| Obtained | In the dead end to the south |
| Description | A note hastily scrawled in a notebook. It describes an intense fear of "that mask". |
| Additional Description | An old notebook has been left here. |
| Related Notes | Fisherman's Note & Scribbled Last Words |
あの面だけはいけません。
この世の面じゃありません。
あの面が この島にどんな災厄を
もたらしたか。
・・・「無苦の日」 です。
みな 生きながら 死によります。
あの顔だけは
見いたらいかんのです。
Additional Notes
Throughout Mask of the Lunar Eclipse, the game occasionally refers to faces (顔; kao) and masks (仮面; kamen) specifically, but the character most often used is 面 (men), which can mean either (or both) contextually. When this note was written, the Mask of the Lunar Eclipse worn by Sakuya had already been shattered. The author is referring to the shadows blooming from her face as both her face and her "mask".