I noticed Misaki carrying around a doll again yesterday
Given the patient in the isolation ward's fondness for dolls, perhaps she decided to give Misaki one of her own.
They have both been assessed to be strong spirit channelers. That is, they are keenly sensitive to the incorporeal and are easily possessed by "tsukimono", or ill-tempered spirits.
It's risky to bring two such people together.
When one is mentally stable, the other might stabilize, too, by way of a sympathetic bond. However, if one becomes unstable, we risk both patients deteriorating at once.
Especially in her present condition, I am concerned about the effect she might have on Misaki.
Please, keep a watchful eye on her and ensure that they do not come into contact.
4F Isolation Room Report (2)
| The English content of this page features unofficial fan translations. |
4th Floor Isolation Ward Report 2 | |
| | |
| Kanji | 四階隔離病室 報告 二 よんかい かくり びょうしつ ほうこく に |
| Game | Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse |
| Author | Isolation Ward Nurse |
| Chapter | Phase VIII: Sakuya |
| Located at | Fourth Floor Management Office |
| Obtained | Next to the phone |
| Description | A report about the patient in the isolation ward. It's about her interaction with Misaki. |
| Additional Description | It seems to be data from this hospital. |
| Related Notes | 4th Floor Isolation Ward Report 1, 4th Floor Isolation Ward Report 3 & 4th Floor Isolation Ward Report 4 |
また、昨日海咲ちゃんが
人形をもっているのを見かけました。
おそらく、四階隔離病室の患者が
自分の人形を彼女に渡したものと
思われます。
二人は強い霊媒体質という診断です。
霊的な感覚が鋭く、「憑きもの」に
憑かれやすいのです。
霊媒体質同士の二人が会うことは危険です。
精神状態が良好な時には
交感しあって精神状態が
安定するかもしれませんが、
片方が不安定な時は、両者とも一気に
月幽病が悪化する危険性があります。
特に、今の彼女の状態では
海咲ちゃんに与える影響が
心配です。
海咲ちゃんが彼女に会わないように
くれぐれも監視を怠らないよう
お願いいたします。