The sun was shining bright.
I was standing on the courtyard balcony when she appeared.
She came up the stairs and the air grew still.
The woman without a face, walking while dead.
She looked at a man in the garden.
His face became twisted.
The faces of all who saw her became twisted.
Then, as if nothing happened,
she went inside...
...It began.
I was born dead, but for the first time I felt elation.
...It began.
...It began.
My excitement was like that of a child about to travel somewhere far away...
Shall we go somewhere far away on our walk today?
How about the beach? It's been so long...
Kageri Sendo's Letter (3)
| The English content of this page features unofficial fan translations. |
Kageri Sendo's Letter (3) | |
| | |
| Kanji | 千堂 翳の手紙 三 せんどう かげりのてがみ さん |
| Game | Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse |
| Author | Kageri Sendou |
| Chapter | Phase X: Fallen Petals |
| Located at | Gallery |
| Obtained | After defeating Kageri. |
| Description | A letter-like composition in a sealed envelope. It describes an event in the courtyard. |
| Additional Description | Picked up the letter. |
| Related Notes | Kageri Sendou's Letter 1, Kageri Sendou's Letter 2 & Kaoru Sendo's Suicide Note |
強い、陽射しの 日。
中庭のベランダにたたずんでいたら、
あの人があらわれた。
⋯階段から、あの人が上ってきた。
中庭の空気が動くのをやめた。
ああ、顔の無い人だ。
顔の無い人が、死にながら歩いている。
あの人は、庭にいる男を見た。
男の顔は 崩れた。
その人の顔を見た者も、崩れた。
あの人は、何事も無かったかのように、
館に入っていった。
⋯はじまった。
生まれつき死んでいた私が、
初めて高揚感を味わった。
⋯はじまった。
⋯はじまったのだ。
どこか遠くへ旅行に行くときのような⋯
幼いころに味わった感覚。
今日の散歩は、どこか遠くにしましょうか。
久しぶりに海岸の方にしましょうか。