Folklorist's Note 19

From Zero Wiki
Jump to navigation Jump to search
This page contains spoilers for a recent release.
For the version of this note that appears in Fatal Frame II, see Folklorist's Note 10 (FF2).
For the version of this note that appears in Fatal Frame III, see Twin Shrine Maidens (File).
For the version of this note that appears in Deep Crimson Butterfly, see Folk Scholar's Writings X.


Folklorist's Note 19


Kanji 民俗学者の手記 十九
みんぞくがくしゃのしゅき じゅうきゅう
Game Crimson Butterfly Remake
Author Seijiro Makabe
Chapter Chapter 4: The Hidden Ceremony
Located at Kurosawa House, Cell
Obtained
Description Written remarks from a folklore scholar who came to study Minakami Village, describing the nature of the twin maidens and the practices surrounding them.
Related Notes Folklorist's Note 1, Folklorist's Note 2, Folklorist's Note 3, Folklorist's Note 4, Folklorist's Note 5, Folklorist's Note 6, Folklorist's Note 7, Folklorist's Note 8, Folklorist's Note 9, Folklorist's Note 10, Folklorist's Note 11, Folklorist's Note 12, Folklorist's Note 13, Folklorist's Note 14, Folklorist's Note 15, Folklorist's Note 16, Folklorist's Note 17, Folklorist's Note 18, Folklorist's Note 20

The Twin Maidens

As part of the Crimson Sacrifice Ritual, a pair of twin shrine maidens are offered up.

Occasionally, the children who serve this role consist of a pair of male twins instead. In such instances, the boys are referred to as "twin acolytes."

Regardless, local residents believe that such children were originally one soul that split into two separate people prior to birth.

The Crimson Sacrifice Ritual

This ritual is based on a legend that says, "When the two halves reunite as one, that maiden shall obtain divine powers as the child of a god."

To that end, it is further written thus:

"The elder shall the younger and cast them into ."

The first censored portion likely refers to a type of ritual that they are loath to describe in writing.

The very fact it's known as a festival of sacrifice suggests such practices.

双子巫女


紅贄祭において、贄として捧げられる双子の巫
女。

時として男の双子で行われる場合もある。その
場合は「双子神子」と記される。

この地方では、双子とは元々一人であったもの
が、分かれてうまれてきたと信じられているよう
だ。


「紅贄祭」とは、

「二つに分かれた体が一つに合わさるとき、その
巫女は神の子としての力が生じる」

という言い伝えをもとにしたものらしく、

「姉が妹をし、へなげ入れる」

と記されている。


の部分は、おそらく文面に書き残すことを忌
むような儀式なのであろう。

「贄」という文字がその内容を表している。

Documents
Bloodied Note - Blood-splattered Notes - Bloody Memo - Blotched Note - Bound Diary - Butterfly Diary - Children's Notes - Crimson Diary - Device Memos - Doll Maker's Notes - Drenched Memo - Fearful Man's Note - Final Letter - Folklorist's Notes (FF2R) - Green Diary - Maidservant's Note - Man's Note - Mayu's Note - Minakami Village Tomes - News Clippings - Ritual Host's Notes - Triple Diamond Key Record - Twin Doll Findings - The Umbral Mound - Village Reports - Violet Diary - Wet Memo - Wet Note - Woman's Notebook
Info
TBA