I examined the lyrics of the third verse of "The Sleeping Priestess". It may be some kind of clue.
Below are the possible meanings besides "impaling the tattoo stake":
Maybe the lyrics in the third verse don't mean "to make sleep" but rather "to send off" the Priestess. These lyrics certainly fit with the "Funeral Song" Yuu was talking about.
They practice an ancient spirit world religion over there. At the Kuze Family mountain, it's said there is a sacred area called the Sea of Endless Night.
On a certain map is drawn a huge, sea-like area behind the Manor. Maybe it represents the other world.
Could that be where the priestess is "relinquished"?
Kei's Research Notes
Jump to navigation
Jump to search
Kei's Research Notes | |
| | |
| Kanji | 螢が残したノート けい が のこした ノート |
| Game | Fatal Frame III: The Tormented |
| Author | Kei Amakura |
| Chapter | Hour XII: The Ceremony of Commandment |
| Located at | Rei Kurosawa's House, Living Room |
| Obtained | In Kei's bag |
| Description | The notebook that was in Kei's bag. It has his notes on the last verse of the lullaby. |
| Additional Description | Inside the bag is a tattered and well-thumbed notebook that I guess must belong to Kei. There is a seal stamped onto one of the last pages. |
| Related Notes | Kei's Letters |
優雨の聞き取りによる「眠り巫女」の
第三節について、歌詞を検討してみた。
これも何かのヒントになるかもしれない。
「刺青木を穿つ」以外の可能性として、
以下に書き留める。
第三節の歌詞の内容は、それまでの
「眠らせる」という意味の歌詞とは違い、
巫女を「送り出す」唄のように思える。
優雨の言っていた「弔いの唄」という表現
は、確かにこの歌詞にしっくり来る。
あのあたりには古くから異界信仰があり、
久世家がある山には、常夜海と呼ばれる
聖域があると言われている。
ある地図には、あの屋敷の奥に広大な海の
ような空間が描かれていた。
おそらく、常世を表しているのだろう。
そこへ、巫女を「わたす」のだろうか。
