|
|
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| <tabber> | | ::[[File:Arrow.png|25px]] For the version of this item that appears in [[Deep Crimson Butterfly]], see [[Mayu's Amulet]].<br> |
| |-| | | ::[[File:Arrow.png|25px]] For the version of this item that appears in [[Crimson Butterfly Remake]], see [[Mayu's Charm (FF2R)]]. |
| Fatal Frame II=
| | |
| {{Note Infobox2 | | {{Note Infobox2 |
| | game = FF2 | | | game = FF2 |
| Line 206: |
Line 206: |
| }} | | }} |
| {{FFII File}} | | {{FFII File}} |
| |-|
| |
| Deep Crimson Butterfly=
| |
| {{Note Infobox2
| |
| | game = DCB
| |
| | title = Mayu's charm
| |
| | image = [[Image:Mayu's_Charm.PNG]]
| |
| | kanji = 繭の御守り
| |
| | kana = まゆ の おまもり
| |
| | author = Mayu Amakura
| |
| | chapter = Various
| |
| | location = Various
| |
| | obtained = Various
| |
| | description = This is the charm Mayu always wore. Could her words be captured within it?
| |
| | adddescription = There is a glowing object on the floor. It looks like the charm that Mayu wears.
| |
| | related = [[Mayu's Note#tabber-Deep_Crimson_Butterfly|Mayu's Note]]
| |
| | english =
| |
| <center>'''Mayu's Charm #1'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_1.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Chapter 2: The Twins|Chapter II]], [[Osaka House]], Entranceway
| |
|
| |
| ''The crimson... butterfly...''
| |
| ''It's calling me...''
| |
| ''It's calling me into the village...''
| |
| ''No...''
| |
| ''No, it's not us...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #2'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_2.mp3|right]]
| |
| '''Obtained''': [[Chapter 2: The Twins|Chapter II]], after [[Mayu]] disappears through the double-doors
| |
|
| |
| ''We went through the big gate''
| |
| ''over the [[Whisper Bridge|bridge]]''
| |
| ''into the [[Kurosawa House|mansion]]...''
| |
| ''Everyone...''
| |
| ''Everyone we saw was dead.''
| |
| ''Up the stairs''
| |
| ''there were dolls...''
| |
| ''Their [[Twin Doll Heads|heads]]...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #3'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_3.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Chapter 3: The Repentance (DCB)|Chapter III]], after Mayu enters the [[Great Hall]]
| |
|
| |
| ''I've got to go back... I've got to be a [[Twin Shrine Maidens|maiden]]...''
| |
| ''For the [[Minakami Village|village]]...''
| |
| ''For everyone...''
| |
| ''That's why... I was born...''
| |
| ''It's my destiny...
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #4'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_4.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Chapter 5: The Sacrifice (DCB)|Chapter V]], after leaving [[Mayu]] trapped in [[Kurosawa House]]
| |
|
| |
| ''I have to see Itsuki...''
| |
| ''I have to talk to him... apologise...''
| |
| ''It's our fault...''
| |
| ''If we hadn't run away...''
| |
| ''Itsuki would... everyone would...''
| |
| ''None of this would have happened...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #5'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_5.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Chapter 5: The Sacrifice (DCB)|Chapter V]], after returning to find the cell empty
| |
|
| |
| ''The twin houses... across the bridge''
| |
| ''...locked houses connected by heaven and earth...''
| |
| ''I have to see him...''
| |
| ''I have to apologise...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #6'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_6.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' At the beginning of [[Chapter 6: The Remaining (DCB)|Chapter VI]]
| |
|
| |
| ''The elder twin kills the younger...''
| |
| ''That's the ceremony...''
| |
| ''The one who kills becomes known as the Remaining...''
| |
| ''They are to be feared...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #7'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_7.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' At the beginning of [[Chapter 8: The Waning Moon|Chapter VIII]]
| |
|
| |
| ''I'm so sorry.''
| |
| ''It's because I ran away...''
| |
| ''Everyone's dead...''
| |
| ''All because of me...''
| |
| ''Help me, Yae!''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #8'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_8.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Chapter 8: The Waning Moon|Chapter VIII]], after Mayu collapses in the [[Old Tree|Decayed Tree]]
| |
|
| |
| ''I have fallen...''
| |
| ''Don't look... Don't look inside there...''
| |
| ''You were going to leave me...''
| |
| ''You're scared of me...''
| |
| ''That's why you left me...''
| |
| ''I was scared too.''
| |
| ''When you left me alone that day...''
| |
| ''I was so scared, Mio...''
| |
| ''Are you going to run away again? Alone?''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #9'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_9.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' At the beginning of the [[Final Chapter: The Crimson Butterfly|Final Chapter]]
| |
|
| |
| ''Everyone's dead...''
| |
| ''I didn't want to run away...''
| |
| ''I wanted to be together...''
| |
| ''I hope everyone dies.''
| |
|
| |
| *Note: Sae can be heard laughing in the background.
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #10'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_10.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Final Chapter: The Crimson Butterfly|Final Chapter]], after Mayu is captured by the [[Minakami Villagers|villagers]]
| |
|
| |
| ''Don't come, [[Mio Amakura|Mio]]...''
| |
| ''Run away... alone...''
| |
| ''[[Yae]]...''
| |
| ''Why won't you come...?''
| |
| ''I want to be together...''
| |
| ''always... together...''
| |
| ''Yae...''
| |
|
| |
| <center>'''Mayu's Charm #11'''</center>[[File:DCB_Mayu's_Charm_11.mp3|right]]
| |
| '''Obtained:''' [[Final Chapter: The Crimson Butterfly|Final Chapter]], after following Mayu to [[Kurosawa House]]
| |
|
| |
| ''Run away... Mio...''
| |
| ''Alone...''
| |
| ''I'll forgive you, Mio.''
| |
| ''Whatever happens...''
| |
| | japanese =
| |
| <center>'''繭の御守り 一'''</center>
| |
|
| |
| ・・・紅い・・・蝶・・・
| |
| ・・・紅い蝶・・・
| |
| ・・・私を呼んでる・・・
| |
| ・・・村の・・・奥へ・・・呼んでる・・・
| |
| ・・・ちがう・・・わたしたちじゃない・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 二'''</center>
| |
|
| |
| ・・・大きな門を通って・・・
| |
| ・・・橋を渡って・・・
| |
| ・・・大きな屋敷の中・・・
| |
| ・・・たくさん・・・たくさん・・・
| |
| ・・・死んでる・・・
| |
| ・・・階段をのぼって・・・
| |
| ・・・にんぎょうがたくさん・・・
| |
| ・・・首が・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 三'''</center>
| |
|
| |
| ・・・戻らなきゃ・・・
| |
| ・・・巫女になるため・・・
| |
| ・・・村のために・・・
| |
| ・・・私達は・・・
| |
| ・・・そのために・・・
| |
| ・・・うんめい・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 四'''</center>
| |
|
| |
| ・・・樹月くんに会いたい・・・
| |
| ・・・会って・・・あやまらなきゃ・・・
| |
| ・・・私達のせい・・・
| |
| ・・・私達が逃げずにいたら・・・
| |
| ・・・樹月くんも・・・
| |
| ・・・あんなことには・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 五'''</center>
| |
|
| |
| ・・・橋を渡って・・・
| |
| ・・・天と地で繋がる閉ざされた家・・・
| |
| ・・・会わなきゃ・・・
| |
| ・・・あやまらなきゃ・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 六'''</center>
| |
|
| |
| ・・・姉が・・・妹を・・・
| |
| ・・・殺す儀式・・・
| |
| ・・・片割れをあやめしもの・・・
| |
| ・・・鬼隻と呼びてこれをおそれる・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 七'''</center>
| |
|
| |
| ・・・樹月くん・・・
| |
| ・・・ごめんなさい・・・
| |
| ・・・私が逃げたせいで・・・
| |
| ・・・みんな・・・
| |
| ・・・みんなしんじゃった・・・
| |
| ・・・みんな・・・
| |
| ・・・わたしたちのせいで・・・
| |
| ・・・たすけて八重・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 八'''</center>
| |
|
| |
| もう落ちてしまった・・・
| |
| 見ないで・・・その中を見ないで・・・
| |
| 私を置いていこうと思ったんでしょう?
| |
| 本当は私が怖かったんでしょう?
| |
| ・・・だから・・・置いていった・・・
| |
| 私も怖かったんだよ・・・あの時・・・
| |
| 澪と・・・離れることが・・・怖くて・・・
| |
| また・・・一人で逃げるの・・・?
| |
|
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 九'''</center>
| |
|
| |
| ・・・みんな・・・しんじゃった・・・
| |
| ・・・本当は逃げたくなかったの・・・
| |
| ・・・一緒に・・・だけなのに・・・
| |
| みんな死ねばいい
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 十'''</center>
| |
|
| |
| ・・・お・・・
| |
| ・・・来ちゃ駄目・・・
| |
| ・・・ひとりでにげ・・・
| |
| ・・・八重・・・
| |
| ・・・どうしてきてくれないの・・・
| |
| ・・・一緒にいたい・・・
| |
| ・・・ずっと一緒に・・・
| |
| ・・・八重・・・八重・・・
| |
|
| |
| <center>'''繭の御守り 十一'''</center>
| |
|
| |
| ・・・澪・・・
| |
| ・・・ひとり・・・にげて・・・
| |
| ・・・何があっっても・・・
| |
| ・・・澪のこと許すから・・・
| |
| }}
| |
| {{DCB File}}
| |
| </tabber>
| |
|
| |
|
| [[Category: Fatal Frame II Items]] | | [[Category:Fatal Frame II Items]] |
| [[Category: Deep Crimson Butterfly Items]]
| |