The Ceremony Master, Mr. Kurosawa, gave me a very warm welcome.
The village has no "chief".
The Ceremony Master presides over the village.
I wonder if this village was founded by people who wanted to preserve their sacred rituals and festivals?
Most notable among All God's folklore is the "gate to hell" legend that has been passed down for years.
It is an archetypal tale of a gate or hole that marks the border to the world of the dead, also called Hades, the underworld, or the netherworld.
It is a forbidden place that is feared and hated, but it is also worshipped as well.
The idea of hell has been a core belief of humans since ancient times.
This village supports the theory that the belief is universal.
The Forbidden Ritual regarding this "gate to hell" that takes place here is something no one is allowed to see or speak of.
This strict taboo is probably the result of a ceremony concerning the border with hell coming closer to the living world.
Villagers lead a simple life.
Deep in the mountains, they struggled to forage food for their daily meals.
The village has little contact with the outside world.
They continue to practice the ways of old frozen in time.
Folklorist's Note 1 (FF2): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Fatal Frame II== {{Note Infobox |image = Image:Folklorist.png |kanji = 民俗学者の手記 一 |author = Seijiro Makabe |chapter =..." |
mNo edit summary |
||
| (6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
::[[File:Arrow.png|25px]] For the version of this note that appears in [[Deep Crimson Butterfly]], see [[Folk Scholar's Writings I]].<br> | |||
::[[File:Arrow.png|25px]] For the version of this note that appears in [[Crimson Butterfly Remake]], see [[Folklorist's Note 2 (FF2R)]]. | |||
| | |||
| | |||
{{Note Infobox2 | |||
The Ceremony Master | | game = FF2 | ||
| title = Folklorist's Note 1 | |||
| image = [[Image:Folklorist.png]] | |||
| kanji = 民俗学者の手記 一 | |||
| kana = みんぞくがくしゃのしゅき いち | |||
| author = Seijiro Makabe | |||
| chapter = 2 | |||
|location = [[Osaka House]], Guest Rooms | |||
|obtained = On the bookshelf. | |||
|description = This is a note about [[Minakami Village|All God's Village]]. | |||
|adddescription = A book about the village was on the old bookshelf. | |||
| related = [[Folklorist's Note 2]], [[Folklorist's Note 3]], [[Folklorist's Note 4]], [[Folklorist's Note 5]], [[Folklorist's Note 6]], [[Folklorist's Note 7]], [[Folklorist's Note 8]], [[Folklorist's Note 9]], [[Folklorist's Note 10]], [[Folklorist's Note 11]] & [[Folklorist's Note 12]] | |||
| english = | |||
The [[Ceremony Master]], [[Ryokan Kurosawa|Mr. Kurosawa]], gave me a very warm welcome. | |||
The [[Minakami Village|village]] has no "chief". | |||
The Ceremony Master presides over the village. | |||
I wonder if this village was founded by people who wanted to preserve their sacred rituals and festivals? | |||
Most notable among All God's folklore is the "[[Hellish Abyss|gate to hell]]" legend that has been passed down for years. | |||
It is a | It is an archetypal tale of a gate or hole that marks the border to the world of the dead, also called Hades, the underworld, or the netherworld. | ||
It is a forbidden place that is feared and hated, but it is also worshipped as well. | |||
The idea of hell has been a core belief of humans since ancient times. | |||
This village supports the theory that the belief is universal. | |||
The [[Crimson Sacrifice Ritual|Forbidden Ritual]] regarding this "gate to hell" that takes place here is something no one is allowed to see or speak of. | |||
This strict taboo is probably the result of a ceremony concerning the border with hell coming closer to the living world. | |||
Villagers lead a simple life. | |||
Deep in the mountains, they struggled to forage food for their daily meals. | |||
The village has little contact with the outside world. | |||
They continue to practice the ways of old frozen in time. | |||
| japanese = | |||
祭主の黒澤氏は、我々の来村をこころよく | |||
迎えてくれたようだ。 | |||
| | |||
この村には村長はおらず、「祭主」をつとめ | |||
る黒澤氏が村のまとめ役となっている。 | |||
おそらくこの村の成り立ちが、神事や儀式を | |||
守る人々の集落であった、ということの名残 | |||
なのだろう。 | |||
皆神地方には、今も色濃く「黄泉の門」伝承 | |||
が伝わっている。 | |||
「黄泉の門」伝承とは「黄泉」や「常世」 | |||
「根の国」などと呼ばれる、死の世界との | |||
境となる門や穴などに関する伝承である。 | |||
それらの場所は通常、禁じられた場所として | |||
忌み嫌われると同時に、畏れられ、時には | |||
信仰されてもいる。 | |||
このような、古来より人々の中に根付いて | |||
いる黄泉の世界への信仰を、なんとしても | |||
とき明かしたい。 | |||
この村では、その「黄泉の門」にまつわる | |||
「秘祭」が行われているらしいが、その | |||
祭りとは、口にしてはいけない、見ること | |||
も許されないものであるらしい。 | |||
おそらく、黄泉との境が近づくという祭り | |||
であるために、忌みごもりが行われるのだ | |||
ろう。 | |||
村人達の暮らしは質素なものだ。 | |||
山深い土地で日々の糧を得るために、 | |||
きびしい生活を送っている。 | |||
外部との交流はほとんどなく、世間や時代 | |||
の流れに関わらず、昔のままの生活を留め | |||
ている。 | |||
時の流れから取り残されたように。 | |||
}} | |||
{{FFII File}} | {{FFII File}} | ||
Latest revision as of 13:44, 14 March 2026
For the version of this note that appears in Deep Crimson Butterfly, see Folk Scholar's Writings I.
For the version of this note that appears in Crimson Butterfly Remake, see Folklorist's Note 2 (FF2R).
Folklorist's Note 1 | |
| | |
| Kanji | 民俗学者の手記 一 みんぞくがくしゃのしゅき いち |
| Game | Fatal Frame II: Crimson Butterfly |
| Author | Seijiro Makabe |
| Chapter | Chapter 2: Twin Shrine Maidens |
| Located at | Osaka House, Guest Rooms |
| Obtained | On the bookshelf. |
| Description | This is a note about All God's Village. |
| Additional Description | A book about the village was on the old bookshelf. |
| Related Notes | Folklorist's Note 2, Folklorist's Note 3, Folklorist's Note 4, Folklorist's Note 5, Folklorist's Note 6, Folklorist's Note 7, Folklorist's Note 8, Folklorist's Note 9, Folklorist's Note 10, Folklorist's Note 11 & Folklorist's Note 12 |
祭主の黒澤氏は、我々の来村をこころよく
迎えてくれたようだ。
この村には村長はおらず、「祭主」をつとめ
る黒澤氏が村のまとめ役となっている。
おそらくこの村の成り立ちが、神事や儀式を
守る人々の集落であった、ということの名残
なのだろう。
皆神地方には、今も色濃く「黄泉の門」伝承
が伝わっている。
「黄泉の門」伝承とは「黄泉」や「常世」
「根の国」などと呼ばれる、死の世界との
境となる門や穴などに関する伝承である。
それらの場所は通常、禁じられた場所として
忌み嫌われると同時に、畏れられ、時には
信仰されてもいる。
このような、古来より人々の中に根付いて
いる黄泉の世界への信仰を、なんとしても
とき明かしたい。
この村では、その「黄泉の門」にまつわる
「秘祭」が行われているらしいが、その
祭りとは、口にしてはいけない、見ること
も許されないものであるらしい。
おそらく、黄泉との境が近づくという祭り
であるために、忌みごもりが行われるのだ
ろう。
村人達の暮らしは質素なものだ。
山深い土地で日々の糧を得るために、
きびしい生活を送っている。
外部との交流はほとんどなく、世間や時代
の流れに関わらず、昔のままの生活を留め
ている。
時の流れから取り残されたように。
