|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| ==Fatal Frame II==
| | <tabber> |
| {{Note Infobox | | |-| |
| |image = [[Image:Folklorist.png]] | | Fatal Frame II= |
| |kanji = 民俗学者の手記 四 | | {{Note Infobox2 |
| |author = [[Seijiro Makabe]] | | | game = FF2 |
| |chapter = [[Chapter 3: The Repentance(FF2)|Chapter III]] | | | title = Folklorist's Note 4 |
| |location = [[Kurosawa House]], Guest Room. | | | image = [[Image:Folklorist.png]] |
| |obtained = After the cutscene. | | | kanji = 民俗学者の手記 四 |
| |description = It is about the disaster called the "[[Repentance]]". | | | kana = みんぞく がくしゃ の しゅき し |
| |adddescription = There is a book where the spirit used to be. It looks like an old diary. | | | author = Seijiro Makabe |
| |game = [[Fatal Frame II]]
| | | chapter = 3 |
| |related = [[Folklorist's Note 1]], [[Folklorist's Note 2]], [[Folklorist's Note 3]], [[Folklorist's Note 5]], [[Folklorist's Note 6]], [[Folklorist's Note 7]], [[Folklorist's Note 8]], [[Folklorist's Note 9]], [[Folklorist's Note 10]], [[Folklorist's Note 11]] & [[Folklorist's Note 12]] | | | location = [[Kurosawa House]], Guest Room. |
| }}Ancient village records have been stored in the [[Ryokan Kurosawa|Ceremony Master's]] [[Kurosawa House|house]].<br><br>
| | | obtained = After the cutscene. |
| | | description = It is about the disaster called the "[[Repentance]]". |
| | | adddescription = There is a book where the spirit used to be. It looks like an old diary. |
| | | related = [[Folklorist's Note 1]], [[Folklorist's Note 2]], [[Folklorist's Note 3]], [[Folklorist's Note 5]], [[Folklorist's Note 6]], [[Folklorist's Note 7]], [[Folklorist's Note 8]], [[Folklorist's Note 9]], [[Folklorist's Note 10]], [[Folklorist's Note 11]] & [[Folklorist's Note 12]] |
| | | english = |
| | Ancient village records have been stored in the [[Ryokan Kurosawa|Ceremony Master's]] [[Kurosawa House|house]]. |
|
| |
|
| Many discuss the legends, folktales or rituals of the [[Minakami Village|village]].<br><br> | | Many discuss the legends, folktales or rituals of the [[Minakami Village|village]]. |
|
| |
|
| There are sure to be many records of folklore value.<br><br> | | There are sure to be many records of folklore value. |
|
| |
|
| The Forbidden Ritual is also called the [[Crimson Sacrifice Ritual]].<br><br> | | The Forbidden Ritual is also called the [[Crimson Sacrifice Ritual]]. |
|
| |
|
| Twins are used to help seal the [[Hellish Abyss|gate to hell]].<br> | | Twins are used to help seal the [[Hellish Abyss|gate to hell]]. |
| There are two parts.<br><br> | | There are two parts. |
|
| |
|
| The [[Crimson Sacrifice Ceremony|Visible Ceremony]], which occurs periodically, and if it fails, a [[Hidden Ceremony]] is performed.<br><br> | | The [[Crimson Sacrifice Ceremony|Visible Ceremony]], which occurs periodically, and if it fails, a [[Hidden Ceremony]] is performed. |
|
| |
|
| If all the ceremonies fail, the gate to hell will open, the dead will pour out, and the skies will go [[darkness|dark]].<br><br> | | If all the ceremonies fail, the gate to hell will open, the dead will pour out, and the skies will go [[darkness|dark]]. |
|
| |
|
| They call this disaster the "[[Repentance]]".<br><br> | | They call this disaster the "[[Repentance]]". |
|
| |
|
| The whereabouts of [[Ryozo Munakata|Munakata's]] friends, the twin boys [[Itsuki Tachibana|Itsuki]] and [[Mutsuki Tachibana|Mutsuki]], are unknown, which is a little troubling.<br><br> | | The whereabouts of [[Ryozo Munakata|Munakata's]] friends, the twin boys [[Itsuki Tachibana|Itsuki]] and [[Mutsuki Tachibana|Mutsuki]], are unknown, which is a little troubling. |
|
| |
|
| If they are found, I might be able to ask them about the village.<br clear=all> | | If they are found, I might be able to ask them about the village. |
| | | japanese = |
| | 祭主の屋敷だけあり、古くからの村の記録 |
| | が多く残っている。 |
|
| |
|
| ==Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly==
| | その多くは、この地方に古くから伝わる伝 |
| {{Note Infobox
| | 承や神話、儀式などに関するものだ。 |
| |title = Folk Scholar's Writings IV
| |
| |image = [[Image:Folklorist.png]]
| |
| |kanji = 民俗学者の手記 四
| |
| |author = [[Seijiro Makabe]]
| |
| |chapter = [[Chapter 3: The Repentance(DCB)|Chapter III]]
| |
| |location = [[Kurosawa House]]
| |
| |obtained = After the cutscene.
| |
| |description = The journal of a folk scholar. It describes a great calamity known as the Repentance.
| |
| |adddescription = Something has been left where the ghost was. It seems to be an old diary...
| |
| |game = [[Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly]]
| |
| |related = [[Folklorist's Note 1#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings I]], [[Folklorist's Note 2#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings II]], [[Folklorist's Note 3#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings III]], [[Folklorist's Note 5#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings V]], [[Folklorist's Note 6#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VI]], [[Folklorist's Note 7#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VII]], [[Folklorist's Note 8#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VIII]], [[Folklorist's Note 9#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings IX]], [[Folklorist's Note 10#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings X]], [[Folklorist's Note 11#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings XI]] & [[Folklorist's Note 12#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings XII]]
| |
| }}I am fortunate that the village records are stored at the High Priest's house.
| |
| Most of these records concern the village's ancient myths and legends, and the ceremonies that have been performed here since time immemorial.<br><br>
| |
|
| |
|
| There are many items that are of great interest to a folk scholar such as myself.<br><br>
| | 民俗学的に貴重なものも多数見うけられる。 |
|
| |
|
| The Hidden Ceremony that takes place in this village is known as the Crimson Sacrifice Festival, and involves using twin shrine maidens to seal the gateway that leads to hell.<br>
| |
| The Crimson Sacrifice Festival has two parts: the True Ritual, which must be held regularly, and the Shadow Ritual, which is held if the True Ritual is a failure.<br><br>
| |
|
| |
|
| Should both rituals fail, a disaster known as the Repentance occurs. The dead will rise from hell, and the sky itself will be sealed shut.<br><br>
| | この地方に伝わる「秘祭」は「紅贄祭」 |
| | (あかにえさい)と呼ばれ、双子の巫女を |
| | もって「黄泉の門」を封じる祭りであるら |
| | しい。 |
|
| |
|
| Munakata says that his childhood friends Itsuki and Mutsuki have disappeared.<br><br>
| | 「紅贄祭」には「本祭り」と呼ばれる定期 |
| | 的に行われる祭りと、その神事が失敗した |
| | 時に行われる「陰祭」(かげまつり)があ |
| | るという。 |
|
| |
|
| I must admit that my interest has been piqued by the thought of twins going missing at a time like this.<br><br> | | |
| | それらの神事が全て失敗し「黄泉の門」が |
| | あふれる災厄のことを「大償」(おおつぐ |
| | ない)と呼び、門から死者があふれ、天を |
| | 閉ざすと記されている。 |
| | |
| | |
| | 宗方が、おさな友達である樹月と睦月とい |
| | う双子の少年の行方がわからないという。 |
| | |
| | 行方知れずとなった双子、というところに |
| | 少し気にかかるものがある。 |
| | |
| | もし彼らが見つかれば、儀式に関する話を |
| | 聞くことができるかもしれない。 |
| | }} |
| | {{FFII File}} |
| | |-| |
| | Deep Crimson Butterfly= |
| | {{Note Infobox2 |
| | | game = DCB |
| | | title = Folk Scholar's Writings IV |
| | | image = [[Image:Folklorist.png]] |
| | | kanji = 民俗学者の手記 四 |
| | | kana = みんぞく がくしゃ の しゅき し |
| | | author = Seijiro Makabe |
| | | chapter = 3 |
| | | location = [[Kurosawa House]] |
| | | obtained = After the cutscene. |
| | | description = The journal of a folk scholar. It describes a great calamity known as the Repentance. |
| | | adddescription = Something has been left where the ghost was. It seems to be an old diary... |
| | | related = [[Folklorist's Note 1#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings I]], [[Folklorist's Note 2#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings II]], [[Folklorist's Note 3#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings III]], [[Folklorist's Note 5#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings V]], [[Folklorist's Note 6#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VI]], [[Folklorist's Note 7#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VII]], [[Folklorist's Note 8#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings VIII]], [[Folklorist's Note 9#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings IX]], [[Folklorist's Note 10#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings X]], [[Folklorist's Note 11#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings XI]] & [[Folklorist's Note 12#Deep Crimson Butterfly|Folk Scholar's Writings XII]] |
| | | english = |
| | I am fortunate that the village records are stored at the High Priest's house. |
| | Most of these records concern the village's ancient myths and legends, and the ceremonies that have been performed here since time immemorial. |
| | |
| | There are many items that are of great interest to a folk scholar such as myself. |
| | |
| | The Hidden Ceremony that takes place in this village is known as the Crimson Sacrifice Festival, and involves using twin shrine maidens to seal the gateway that leads to hell. |
| | The Crimson Sacrifice Festival has two parts: the True Ritual, which must be held regularly, and the Shadow Ritual, which is held if the True Ritual is a failure. |
| | |
| | Should both rituals fail, a disaster known as the Repentance occurs. The dead will rise from hell, and the sky itself will be sealed shut. |
| | |
| | Munakata says that his childhood friends Itsuki and Mutsuki have disappeared. |
| | |
| | I must admit that my interest has been piqued by the thought of twins going missing at a time like this. |
|
| |
|
| We must find them. I feel they will have much to tell us about the ceremony. | | We must find them. I feel they will have much to tell us about the ceremony. |
| | | japanese = |
| | 祭主の屋敷だけあり、古くからの村の記録 |
| | が多く残っている。 |
|
| |
|
| {{FFII File}}
| | その多くは、この地方に古くから伝わる伝 |
| | 承や神話、儀式などに関するものだ。 |
| | |
| | 民俗学的に貴重なものも多数見うけられる。 |
| | |
| | |
| | この地方に伝わる「秘祭」は「紅贄祭」 |
| | (あかにえさい)と呼ばれ、双子の巫女を |
| | もって「黄泉の門」を封じる祭りであるら |
| | しい。 |
| | |
| | 「紅贄祭」には「本祭り」と呼ばれる定期 |
| | 的に行われる祭りと、その神事が失敗した |
| | 時に行われる「陰祭」(かげまつり)があ |
| | るという。 |
| | |
| | |
| | それらの神事が全て失敗し「黄泉の門」が |
| | あふれる災厄のことを「大償」(おおつぐ |
| | ない)と呼び、門から死者があふれ、天を |
| | 閉ざすと記されている。 |
| | |
| | |
| | 宗方が、おさな友達である樹月と睦月とい |
| | う双子の少年の行方がわからないという。 |
| | |
| | 行方知れずとなった双子、というところに |
| | 少し気にかかるものがある。 |
| | |
| | もし彼らが見つかれば、儀式に関する話を |
| | 聞くことができるかもしれない。 |
| | }} |
| {{DCB File}} | | {{DCB File}} |
| | | </tabber> |
| [[Category: Fatal Frame II Game Notes]]
| |
| [[Category: Deep Crimson Butterfly Game Notes]]
| |