|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| ==Fatal Frame II==
| | <tabber> |
| {{Note Infobox | | |-| |
| |image = [[Image:Crimsondiary.png]] | | Fatal Frame II= |
| |kanji = 紅い表紙の日記 三 | | {{Note Infobox2 |
| |author = [[Chitose Tachibana]] | | | game = FF2 |
| |chapter = [[Chapter 7: Sae(FF2)|Chapter VII]] | | | title = Crimson Diary 3 |
| |location = [[Tachibana House]], [[Twins' Room]] | | | image = [[Image:Crimsondiary.png]] |
| |obtained = Before the mirror stand. | | | kanji = 紅い表紙の日記 三 |
| |description = Diary with a peony on the cover. This entry is about a [[Bell Key|key]]. | | | kana = あかい ひょうし の にっき さん |
| |adddescription = A red book is lying on the white cushion. | | | author = Chitose Tachibana |
| |game = [[Fatal Frame II]]
| | | chapter = 7 |
| |related = [[Crimson Diary 1]], [[Crimson Diary 2]] & [[Crimson Diary 4]] | | | location = [[Tachibana House]], [[Twins' Room]] |
| }}[[Itsuki Tachibana|Itsuki]] told me to hold the [[Bell Key|key]] for his room.
| | | obtained = Before the mirror stand. |
| | | description = Diary with a peony on the cover. This entry is about a [[Bell Key|key]]. |
| | | adddescription = A red book is lying on the white cushion. |
| | | related = [[Crimson Diary 1]], [[Crimson Diary 2]] & [[Crimson Diary 4]] |
| | | english = |
| | [[Itsuki Tachibana|Itsuki]] told me to hold the [[Bell Key|key]] for his room. |
|
| |
|
| He said I can't let anyone go in there.<br> | | He said I can't let anyone go in there. |
| He said if his [[Ryozo Munakata|friend]] comes, to give the key to his friend. | | He said if his [[Ryozo Munakata|friend]] comes, to give the key to his friend. |
|
| |
|
| I am so happy that he gave me such an important job!<br><br><br> | | I am so happy that he gave me such an important job! |
|
| |
|
| Itsuki's friend came to the house.<br><br> | | Itsuki's friend came to the house. |
|
| |
|
| I was scared so I hid.<br><br> | | I was scared so I hid. |
|
| |
|
| I couldn't give him the key.<br clear=all> | | I couldn't give him the key. |
| | | japanese = |
| | いつきお兄ちゃんから、お部屋のかぎをもってるように言われた。 |
|
| |
|
| ==Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly==
| | だれも、お兄ちゃんのお部屋に入れちゃいけないって。 |
| {{Note Infobox
| | お兄ちゃんのお友達が来るたら、かぎをわたせばいいって。 |
| |title = Crimson Diary III
| |
| |image = [[Image:Crimsondiary.png]]
| |
| |kanji = 紅い表紙の日記 三
| |
| |author = [[Chitose Tachibana]]
| |
| |chapter = [[Chapter 7: Sae(DCB)|Chapter VII]]
| |
| |location = [[Tachibana House]], [[Twins' Room]]
| |
| |obtained = On the desk.
| |
| |description = A red diary with a picture of a flower on its cover. It mentions a [[Bell Key|key]] that [[Chitose]] is looking after.
| |
| |adddescription = There's a red book on top of the small desk...
| |
| |game = [[Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly]]
| |
| |related = [[Crimson Diary 1#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary I]], [[Crimson Diary 2#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary II]], & [[Crimson Diary 4#Fatal Frame: Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary IV]]
| |
| }}Today, [[Itsuki Tachibana|Itsuki]] gave me his '''room key'''.<br><br>
| |
|
| |
|
| He told me not to let anyone into his '''room''', unless they were his friends.<br><br>
| | お兄ちゃんにたのまれごとされると、うれしい。 |
|
| |
|
| I'm so happy Itsuki has given me such an important job.<br><br><br>
| |
|
| |
|
| [[Ryozo Munakata|Itsuki's friend]] came to our house.<br><br>
| | お兄ちゃんのお友達がおうちに来られた。 |
|
| |
|
| I got scared and hid in my room.<br><br> | | ちとせは、ちょっとこわくて隠されてた。 |
| | |
| | |
| | かぎ、わたせなかった。 |
| | }} |
| | {{FFII File}} |
| | |-| |
| | Deep Crimson Butterfly= |
| | {{Note Infobox2 |
| | | game = DCB |
| | | title = Crimson Diary III |
| | | image = [[Image:Crimsondiary.png]] |
| | | kanji = 紅い表紙の日記 三 |
| | | kana = あかい ひょうし の にっき さん |
| | | author = Chitose Tachibana |
| | | chapter = 7 |
| | | location = [[Tachibana House]], [[Twins' Room]] |
| | | obtained = On the desk. |
| | | description = A red diary with a picture of a flower on its cover. It mentions a [[Bell Key|key]] that [[Chitose]] is looking after. |
| | | adddescription = There's a red book on top of the small desk... |
| | | related = [[Crimson Diary 1#Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary I]], [[Crimson Diary 2#Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary II]], & [[Crimson Diary 4#Deep Crimson Butterfly|Crimson Diary IV]] |
| | | english = |
| | Today, [[Itsuki Tachibana|Itsuki]] gave me his '''room key'''. |
| | |
| | He told me not to let anyone into his '''room''', unless they were his friends. |
| | |
| | I'm so happy Itsuki has given me such an important job. |
| | |
| | |
| | [[Ryozo Munakata|Itsuki's friend]] came to our house. |
| | |
| | I got scared and hid in my room. |
|
| |
|
| I didn't give Itsuki's key to his friend. | | I didn't give Itsuki's key to his friend. |
| | | japanese = |
| | いつきお兄ちゃんから、お部屋のかぎをもってるように言われた。 |
| | |
| | だれも、お兄ちゃんのお部屋に入れちゃいけないって。 |
| | お兄ちゃんのお友達が来るたら、かぎをわたせばいいって。 |
| | |
| | お兄ちゃんにたのまれごとされると、うれしい。 |
| | |
| | |
| | お兄ちゃんのお友達がおうちに来られた。 |
| | |
| | ちとせは、ちょっとこわくて隠されてた。 |
| | |
|
| |
|
| {{FFII File}}
| | かぎ、わたせなかった。 |
| | }} |
| {{DCB File}} | | {{DCB File}} |
| | | </tabber> |
| [[Category: Fatal Frame II Game Notes]]
| |
| [[Category: Deep Crimson Butterfly Game Notes]]
| |