Utsushie: Difference between revisions

From Zero Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
'''Albums:'''<br>
'''Albums:'''<br>
:25<br>
:25<br>
:25 - Mini Album
:KACHOU-FUGETSU - Mini Album




==Song Information==
==Song Information==
Utsushie (Japanese: うつし絵) was first announced in the January 21, 2026 Playstation Blog<ref>''Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake devs talk classic terror and new mechanics '', [https://blog.playstation.com/2026/01/21/fatal-frame-ii-crimson-butterfly-remake-devs-talk-classic-terror-and-new-mechanics/], updated 21 January 2026.</ref>, Hidehiko Nakajima revealed that the song will be tied to a brand new ending in [[Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake]]. The following day, Amano shared some behind the scenes photos of the Music Video filming, where she confirmed that the Video would be included on the Exclusive Edition of the Retake Best Album '25 DVD, and the song would be featured on the '25 Mini Album that is set to release in April 2026 <ref> Amano Tsuki on Twitter,[https://x.com/Tsuki_Amano/status/2014273841628086273], updated 22 January 2026.</ref>
Utsushie (Japanese: うつし絵) was first announced in the January 21, 2026 Playstation Blog<ref>''Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake devs talk classic terror and new mechanics '', [https://blog.playstation.com/2026/01/21/fatal-frame-ii-crimson-butterfly-remake-devs-talk-classic-terror-and-new-mechanics/], updated 21 January 2026.</ref>, Hidehiko Nakajima revealed that the song will be tied to a brand new ending in [[Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake]]. The following day, Amano shared some behind the scenes photos of the Music Video filming, where she confirmed that the Video would be included on the Exclusive Edition of the Retake Best Album '25 DVD, and the song would be featured on the '25 Mini Album that is set to release in April 2026 <ref> Amano Tsuki on Twitter,[https://x.com/Tsuki_Amano/status/2014273841628086273], updated 22 January 2026.</ref>
According to an international listing for the ACHOU-FUGETSU Mini-Album, the English translation of the songs title is Reflection.<ref>[https://headamplab.base.shop/items/138016987], updated 22 January 2026.</ref>


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 13: Line 15:
|-|
|-|
English=
English=
:Source: [https://www.youtube.com/watch?v=tr3dFeKy_1c MV English subtitles]
<poem>
<poem>
TBA
I wanted to go to with you forever.
Just like racing a bright blue meadow together.
I couldn't keep up with your pace and drifted away.
I am still alive in that season.
 
It’s okay if you tie us together tightly.
Let’s laugh together about us, stucking and unable to move at the end of the world.
Let’s clear up our misunderstandings one by one and start over from the beginning.
 
(un-lasting love)
Your guiding hands taught me what love is.
(un-lasting dream)
You were like a light that made me shine.
(un-lasting rain)
Every time we try to confirm our feelings, we end up at cross-purposes.
 
(un-lasting love)
We will become eternal.
(un-lasting dream)
I'll dance while holding onto our pain.
(un-lasting rain)
Soar into the twilight.
Carry our reflections on our wings.
 
I gazed at my own time, which had come to a standstill.
I felt dizzy as I watched the unchanging flow of people moving forward.
 
Where will this aimless restlessness lead?
Bound by the sorrows of the past, how ugly I am.
I wanted to be stunning pretty.
Where should I throw away and erase my tained heart?
 
In a edge world without you, I stand battered by the storm.
Tell me if I’m smiling properly.
 
My future was supposed to lie ahead, where you had led me.
My life was for you.
Every time we try to confirm our feelings,
our heart shatters into a million pieces.
 
(un-lasting love)
We will become eternal.
(un-lasting dream)
I hold onto my memories so they don’t slip away.
(un-lasting rain)
Soar toward the rising sun.
Our reflection.
 
Carry our reflections on our wings.
Fly high, carrying me.
You are a reflection of me.
Our despair comes to an end.
Well, let's go.
</poem>
</poem>
|-|
|-|
Line 94: Line 150:
kakekko suru you ni
kakekko suru you ni


oistukenakute
oitsukenakute
hagurete shimatta
hagurete shimatta
ano kisetsu no naka de watashi wa mada iki wo shiteru
ano kisetsu no naka de watashi wa mada iki wo shiteru
Line 157: Line 213:


==PV (Music Video)==
==PV (Music Video)==
[https://www.youtube.com/watch?v=tr3dFeKy_1c Official music video]
<gallery>
<gallery>
Image:Utsushie BTS 1.jpeg|Behind The Scenes Photos from the Jan 22 2026 MV Filming
Image:Utsushie BTS 1.jpeg|Behind The Scenes Photos from the Jan 22 2026 MV Filming

Latest revision as of 15:37, 8 April 2026

Artist: Tsuki Amano

Albums:

25
KACHOU-FUGETSU - Mini Album


Song Information

Utsushie (Japanese: うつし絵) was first announced in the January 21, 2026 Playstation Blog[1], Hidehiko Nakajima revealed that the song will be tied to a brand new ending in Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake. The following day, Amano shared some behind the scenes photos of the Music Video filming, where she confirmed that the Video would be included on the Exclusive Edition of the Retake Best Album '25 DVD, and the song would be featured on the '25 Mini Album that is set to release in April 2026 [2]

According to an international listing for the ACHOU-FUGETSU Mini-Album, the English translation of the songs title is Reflection.[3]

Lyrics

Source: MV English subtitles

I wanted to go to with you forever.
Just like racing a bright blue meadow together.
I couldn't keep up with your pace and drifted away.
I am still alive in that season.

It’s okay if you tie us together tightly.
Let’s laugh together about us, stucking and unable to move at the end of the world.
Let’s clear up our misunderstandings one by one and start over from the beginning.

(un-lasting love)
Your guiding hands taught me what love is.
(un-lasting dream)
You were like a light that made me shine.
(un-lasting rain)
Every time we try to confirm our feelings, we end up at cross-purposes.

(un-lasting love)
We will become eternal.
(un-lasting dream)
I'll dance while holding onto our pain.
(un-lasting rain)
Soar into the twilight.
Carry our reflections on our wings.

I gazed at my own time, which had come to a standstill.
I felt dizzy as I watched the unchanging flow of people moving forward.

Where will this aimless restlessness lead?
Bound by the sorrows of the past, how ugly I am.
I wanted to be stunning pretty.
Where should I throw away and erase my tained heart?

In a edge world without you, I stand battered by the storm.
Tell me if I’m smiling properly.

My future was supposed to lie ahead, where you had led me.
My life was for you.
Every time we try to confirm our feelings,
our heart shatters into a million pieces.

(un-lasting love)
We will become eternal.
(un-lasting dream)
I hold onto my memories so they don’t slip away.
(un-lasting rain)
Soar toward the rising sun.
Our reflection.

Carry our reflections on our wings.
Fly high, carrying me.
You are a reflection of me.
Our despair comes to an end.
Well, let's go.

あなたと並んで
どこまでも行きたかった

蒼く輝く草原を
駆けっこするように

追いつけなくて
はぐれてしまった
あの季節の中でわたしはまだ息をしてる

きつく結んでしまっていいよ
身動きできないふたりで笑っていようよ
世界の果てから
掛け違えてたボタンをひとつずつ外して
もう一度はじまりに戻るの

その手に導かれて愛を覚えた
あなたはわたしを照らすひかりだった
ふたりは 胸の中確かめるたび
さかさまになる

un-lasting love
わたしたちは永遠になる
un-lasting dream
痛みを抱いて舞い踊るの
un-lasting rain
黄昏に羽ばたけ
ふたりを映して

止まってしまった秒針を眺めては
行き交う人の流れに眩暈がしてた

あてどもなく続いてる焦燥はどこへ向かうの
がんじがらめになっているわたしは無様だ
綺麗になりたかったの
汚れた心を
どこに捨てて消せばいいだろう

あなたのいない道の先で
嵐の中 立っているの
うまく笑えているかを
ねえ 教えて

その手がわたしの見る未来図だった
あなたはわたしを生かす命だった
ふたりは胸の中確かめるたび
千々に乱れる

un-lasting love
わたしたちは永遠になる
un-lasting dream
零さないように握りしめる
un-lasting rain
朝陽まで羽ばたけ
ふたりのうつし絵

ふたりを映して

わたしを映して

あなたはうつし絵

ふたりで見てた
終焉は明けゆく
さあ ゆこう

anata to narande
doko made mo ikitakatta

aoku kagayaku sougen wo
kakekko suru you ni

oitsukenakute
hagurete shimatta
ano kisetsu no naka de watashi wa mada iki wo shiteru

kitsuku musunde shimatte ii yo
miugoki dekinai futari de waratte iyou yo
sekai no hate kara
kakechigaeteta botan wo hitotsu zutsu hazushite
mou ichido hajimari ni modoru no

sono te ni michibikarete ai wo oboeta
anata wa watashi wo terasu hikari datta
futari wa mune no naka tashikameru tabi
sakasama ni naru

un-lasting love
watashitachi wa eien ni naru
un-lasting dream
itami wo daite maiodoru no
un-lasting rain
tasogare ni habatake
futari wo utsushite

tomatte shimatta byoushin wo nagamete wa
ikikau hito no nagare ni memai ga shiteta

atedo mo naku tsuzuiteru shousou wa doko e mukau no
ganjigarame ni natteiru watashi wa buzama da
kirei ni naritakatta no
yogoreta kokoro wo
doko ni sutete keseba ii darou

anata no inai michi no saki de
arashi no naka tatteiru no
umaku waraeteiru ka wo
nee oshiete

sono te ga watashi no miru miraizu datta
anata wa watashi wo ikasu inochi datta
futari wa mune no naka tashikameru tabi
chiji ni midareru

un-lasting love
watashitachi wa eien ni naru
un-lasting dream
kobosanai you ni nigirishimeru
un-lasting rain
asahi made habatake
futari no utsushie

futari wo utsushie

watashi wo utsushite

anata wa utsushie

futari de miteta
owari wa ake yuku
saa yukou

PV (Music Video)

Official music video

References

  1. Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake devs talk classic terror and new mechanics , [1], updated 21 January 2026.
  2. Amano Tsuki on Twitter,[2], updated 22 January 2026.
  3. [3], updated 22 January 2026.
Characters
Player Characters
Mio Amakura - Mayu Amakura
Major Characters/Ghosts
Sae Kurosawa - Yae Kurosawa - The Kusabi - Seijiro Makabe - Itsuki Tachibana - Dr. Kunihiko Asou - Chitose Tachibana - Miyako Sudo - Masumi Makimura - Akane Kiryu - Twin Doll - Ryokan Kurosawa
Minor Characters/Ghosts
Ryozo Munakata - Yoshitatsu Kiryu - Azami Kiryu - Mutsuki Tachibana - Veiled Priests - Mourners - Woman in Box - Fallen Woman - Limbo Man - Limbo Woman - Sunken Woman - Broken Neck Woman - Minakami Villagers - Children Playing Tag - Man In Dark - Woman in Dark - Escaping Twins - Hanging Twins
Terms
Altar Twins - Camera Obscura - Crimson Sacrifice Ritual - Crimson Sacrifice - Crimson Butterfly - Cutting Ritual - Folklorist - Hidden Ceremony - Kiryu Family - Kurosawa Family - Osaka Family - Outsiders - Remaining - Spirit Stone Radio - Spirited Aways - Tachibana Family - The Darkness - The Repentance - Tsuchihara Family - Twin Shrine Maidens
Locations
Minakami Village - Cell - Deep Path - Earth Bridge - Eikado Temple - Heaven Bridge - Hellish Abyss - Kiryu House - Kureha Shrine - Kurosawa House - Minakami Cemetery - Minakami Dam - Misono Hill - Old Tree - Osaka House - Rope Temple - Storehouse - Tachibana House - Twin Houses - Twins' Room - Ukishima - Umbral Mound - Whisper Bridge
Gameplay
Camera Obscura - Charms - Films - Filters - Health items - Twin Dolls Sidequest
Music
Tsuki Amano - Utsushie - Sacrificial Song
More Pages
Chapters - Items - Notes - Photographs - Costumes - Endings - Mio's Memo