Unfinished Manuscript

From Zero Wiki
Jump to navigation Jump to search

Unfinished Manuscript


Kanji 書きかけの原稿
かきかけ の げんこう
Game Fatal Frame: Maiden of Black Water
Author Ren Hojo
Chapter Third Drop: Postmortem Photography
Located at Hojo Residence, Study
Obtained On the desk with the Camera Obscura
Description Ren's unfinished manuscript. It doesn't even have a title yet.
Additional Description There's an unfinished manuscript on the desk. It doesn't yet have a title. I'll need more materials to solidify the theme.
Related Notes

Memorial portraiture, the act of photographing dead bodies, was a practice in Western countries in the 19th Century, a time when photography was still a rare and expensive luxury.

The bodies of recently deceased family members and loved ones were photographed in lifelike poses, as a solemn keepsake of remembrance.

While researching the phenomenon, I discovered that a similar custom made its way to Japan, as well.

Known as "Postmortem Photographs," a small number of these photos still remain.

I have been fortunate enough to obtain one such photograph, which I found to contain a certain beauty lacking in its Western counterparts.

When photography first arrived in Japan, it was accompanied by the prevalent superstition that photographs could steal a person's soul.

Whether anyone truly believed this or not, it surely gave Postmortem Photography a special significance in Japan.

If photos were taken with this belief in mind, then Postmortem Photographs would not simply have been taken as keepsakes, or for mourning purposes. Rather, the practice may have carried a certain deeper spiritual significance.

死後写真、あるいは没後写真
(Post-mortem photography)とは、
19世紀、まだ写真が珍しく高価だった
時代に西洋で行われていた風習だ。

亡くなった家族や恋人の姿を、その美しさを
失われる前に写真に収め、留めおくという、
美しくも物悲しいこの写真たちを調べるうち、
その風習は日本にも伝わり、死者の写真が
撮られていたことが分かった。


日本では「弔写真」と呼ばれ、撮影された
写真は今もわずかながらに残されている。

幸運にも一枚、手に入れることができたが、
その写真からは、西洋の写真にはない、
独特の美しさが感じられる。


日本において、西洋から伝わった初期の
写真は特別な意味を持っていた。
有名なところでは「魂を抜かれる」というよ
うな迷信がある。当時の誰もがそう信じて
いたわけではないだろうが、そのような風潮の
中で撮影された「弔写真」とは、どのような
意味、想いが込められたものなのだろう。

時を止め、魂を取り出し、封じ込める。


もし写真にそのような効能があることを期待
して撮られたのだとしたら、それは、思い出の
記録や、弔いというだけではない、根源的な、
独特の死生観に根ざしたものなのではない
だろうか。

Collected Items
Letter from Fuyuhi - Fuyuhi's Notes - Messy Notes - Suicide Note - Haruka's Notes - Drenched Note - Notes from Miku - The Doll Memorial - Shrine of Dolls - Folklorist's Notes - Water-design Journal - Dr. Aso's Records - Book Next to the Hair - Shiragiku's Journal - Notes Left Behind - Yuri's Notebook - Rui's Journal - Hisoka's Letter - Hisoka's Journal - Kazuya's Notes - Note from Miu - Note from Ren - Black Diary - White Diary - Bloodstained Notes - Lost Item Case Files - Missing Persons Reports - Yuri's Report - The Art of Shadow Reading - Mt. Hikami's Downfall - The Deathly Mountain - Suicide at Mt. Hikami - Unfinished Manuscript - The Maiden Slayer - Cave-in Record - The Veiled House (Report) - Local Customs - Tales of Photography - The Ghost Marriage - The Female Perspective - Tales of the Sunset - Shrine on the Water - In the Reliquaries - On the Shadowborn - Ghost Brides - Water & Mt. Hikami - Water, Life, and Death - The Shadowspring Tale - Writings on Glancing - The Immortal Flower - Mt. Hikami's Strictures - Tainted Waters - The Shadow-touched - On Flamekeepers - On Choosing a Bride - On Bridehood - Regarding Bridegrooms - The Black Reliquaries - The Three Pillars - The Taboo of Glancing - Opening Reliquaries - On the Mountain's Cry - The Rear Shrine - Dedication - Note from a Tent - Sunken Note - Crumpled Note - Apparent Suicide Note - Deteriorating Note - Keiji's Cassettes - Call from a Client